Priskrbimo vam lahko sodne prevode za vse jezike, ki jih opravljajo sodno zapriseženi tolmači v Sloveniji.

Sodni prevod je uradni prevod listine, ki ga opravi sodni tolmač/prevajalec. Sodni tolmači/prevajalci so s strani pristojnega ministrstva pooblaščeni za prevajanje uradnih listin (pogodbe, revizorska poročila, univerzitetne diplome, vloge pri sodiščih, sodne odločbe itd.) in tolmačenje pred sodiščem (tj. ko pričajo stranke ali priče), na policijskih postajah (med zaslišanji, po priprtju) ali pred upravnimi organi (npr. med carinskimi pregledi).

Če vaše želene kombinacije jezikov ni med zapriseženimi tolmači, se uporabi t.i. relay prevajanje oziroma tolmačenje prek vmesnega/skupnega jezika.

V Sloveniji registrirani sodni tolmači zagotavljajo naslednje sodne prevode:

  • albanski prevod
  • angleški prevod
  • arabski prevod
  • bolgarski prevod
  • bosanski prevod
  • češki prevod
  • črnogorski prevod
  • finski prevod
  • flamski prevod
  • francoski prevod
  • prevod gotice
  • prevod govorice gluhonemih
  • novogrški prevod
  • grški prevod
  • holandski prevod
  • hrvaški prevod
  • iranski prevod
  • italijanski prevod
  • japonski prevod
  • kitajski prevod
  • latinski prevod
  • madžarski prevod
  • makedonski prevod
  • nemški prevod
  • pakistanski prevod
  • pakistanski-urdu prevod
  • pakistanski pandžabi prevod
  • poljski prevod
  • portugalski prevod
  • romunski prevod
  • ruski prevod
  • slovaški prevod
  • srbohrvaški prevod
  • srbski prevod
  • španski prevod
  • švedski prevod
  • turški prevod
  • ukrajinski prevod
  • Stopite v stik z nami in dogovorili se bomo o vseh podrobnostih.